| 
          
           unir 
          Niazi was the only egoist whose ego irritated no one because it came 
          through with such charm and humour. After Faiz Ahmed Faiz died, 
          someone asked Munir how the great vacuum created by the poet’s death 
          would ever be filled. “That vacuum I was filling even when Faiz was 
          alive,” he replied. Vintage Munir Niazi. 
 One of his friends and companions from the old days in Lahore, the 
          Punjabi poet and writer Masood Munawwar, who now lives in Norway, 
          reminisced about their long association in a memoir for the Punjabi 
          quarterly Saanj , published from Washington by the Academy of 
          Punjab in North America. Munir’s journey through life began in the 
          small town of Khanpur in District Hoshiarpur, East Punjab. It took him 
          through Srinagar, Bahawalpur and Sahiwal – when it was still 
          Montgomery (though always called “Mintgumri”) – and ended in Lahore on 
          December 26, 2006. While people waited in a hotel auditorium for him 
          where he was to preside over a literary meeting, no one realised that 
          at that precise hour, he lay dying in a city hospital instead. As 
          Munawwar observes wistfully, Munir always had a fascination for the 
          act of dying. This makes me think of one of the most famous of his 
          Punjabi quatrains: The going was always difficult/And the yoke of 
          grief around my neck was heavy/Cruel were the people of the city, no 
          doubt/But infatuated with death I always was.
 
 Munir spent a brief time in the Navy but never talked about it; water, 
          however, always remained one of the central symbols in his verse. I 
          have yet to run into someone who does not know Munir’s couplet that 
          runs: Another river lay in front of me Munir/That was what I saw after 
          I crossed one river. One of his Punjabi quatrains that Munawwar quotes 
          goes: If you keep walking on this earth, you will come upon water/If 
          you dig up the earth, you will hit upon water/From all four directions 
          we are trapped by water/And when water sees the moon it hisses like 
          one demented.
 
 Munir was also fascinated by snakes. Another of his Punjabi verses, 
          quoted by Munawwar, is: Where there is fragrance, there is snake/Where 
          there is melody, there is snake/Deep under the ground in the dark it 
          lives/Where there is gold there is snake.
 
 Munir loved drink and always referred to it by its Arabic name, 
          ummul khabais – the mother of all evil. Munawwar recounts a 
          pleasant evening on board a ship in Karachi harbour where Munir had 
          been invited by one of his admirers. When the first drink was poured 
          into his glass, he picked it up and threw some over the railing into 
          the sea below, “That is for you to drink, baby,” he said. Munir always 
          addressed younger poets and writers as kaka , baghal bachha 
          or Glaxo baby. Munawwar was one of his Glaxo babies.
 
 Speaking for myself, I first became aware of Munir Niazi when Zamurrad 
          Malik and Mehdi Naqvi came to Murray College from Montgomery and told 
          us about this poet who wrote poetry as nobody had written it before. I 
          still remember some of the Munir verse from those days. We found 
          poetry of such intensity electrifying. We all knew by heart Munir’s 
          lines about wishing the thunder to roar in the sky so that the little 
          heart of that flirtatious girl should begin to beat violently. Then 
          there was the couplet that asked all desolate people to take that 
          quiet, unspeaking road, wherever it led. There was also Munir’s vision 
          of a girl on her rooftop who looked like a stray cloud or a string of 
          pearls. Another verse spoke about a window out of which the blossom of 
          desire sprang no longer. It has long remained unopened.
 
 Outside Pak Tea House, Lahore’s principle haunt of writers, there came 
          to life in the evening an informal watering hole. Glasses, water and 
          ice were obtained from the corner paan and cigarette kiosk. 
          Munir and Munawwar, having suitably “irrigated” themselves one 
          evening, were walking in the direction of Regal, both floating on 
          cloud nine, when they ran into Habib Jalib, who, being dry and sober, 
          was in a foul mood. He was also depressed about the political storm 
          blowing in the country. “Don’t you worry. I have a lot of power and I 
          can take care of all that ails you,” Munir declared grandly, as he 
          often did. “Sure, because you have the Army and the government on your 
          side,” Jalib shot back. That was enough to “turn around” Munir’s 
          “meter,” “Listen, you geriatric bear, you always need a Kalabagh or an 
          Ayub Khan to bash your head against and when you can’t find any of 
          them, you try to ram into your friends.”
 
 Munawwar writes, “Drinking was Munir’s ride to that strange and unique 
          territory peopled by fairies and other worldly beauties from another 
          dimension. There were so many worlds that lived inside Munir. The 
          closed doors of the mansion of his intellect would be thrown open with 
          the key “the red fairy” handed him. Behind those closed doors lived 
          centuries that had passed, and generations that had vanished from the 
          earth. Strange creatures inhabited those unknown spaces: ghosts, 
          witches, banshee spirits with turned-back feet, [a] genie that took 
          possession of men only to let them go, men of God, mendicants, 
          wandering minstrels. It was a universe not visible to the rest of us.” 
          Once someone asked Munir, “Khan sahib, how can you drink? Whenever I 
          try to drink, blotches break out all over my body.” “Son,” Munir 
          replied, “The drink always knows who is drinking her.” When Zulfikar 
          Ali Bhutto banned drinking in the summer of 1977 to appease the 
          mullahs, Munir was very sad. “Such a harsh measure even Hazrat Umar 
          never ordered.”
 
 Munir’s wit was devastating. He used to call Zaheer Kashmiri “golden 
          scorpion.” He was utterly irreverent. Once he said to Sufi Tabussum, 
          who was surrounded by his fawning students, “Hello Baby Tabussum.” 
          Baby Tabussum was a child star of the Bombay cinema of the 1950s.
 
 But let me end this with a Munir poem that he called Six Coloured 
          Doors. In front of my house/have sprung up flowers in six colours/as 
          if they had risen from a dream/ doors leading to a new peace/More 
          colours behind their colours lie/And much more that can only be 
          imagined/There are many cities that lie behind those flowers/And many 
          other doors.
 
 If Munir Niazi is reading this, I only ask him to forgive my 
          translations, for old time’s sake.
  (Friday Times - July 13, 2007)  |